amplifica

tu público crece traduciendo

globalite y yo.

 

Soy Ana Barrio y globalite es mi nombre comercial. La historia comienza en 2005, cuando empecé a trabajar como correctora en el Reino Unido para varias empresas de ámbito internacional. O quizás un poco antes, en 2003, cuando me mudé a Londres. O en el año 2000, cuando me fui a vivir a Roma desde mi Madrid natal... Fue surgiendo así un interés por los idiomas que me llevó a completar mi formación con un Máster en Traducción, el cual vino a añadirse a mi Licenciatura en Historia.

Desde entonces el número de clientes para los que trabajo ha crecido, como también lo han hecho mis especialidades. Pero sigo teniendo el mismo interés, y ofreciendo un servicio de máxima calidad: siempre realizo el trabajo yo misma, sin externalizar nada. De este modo puedo mantener la coherencia de todos los documentos que produzco y eliminar la necesidad de cadenas de comunicaciones, ganando así privacidad y eficacia y ahorrando tiempo y dinero a mis clientes.

Miembro de la Asociación de Traductores de la Sociedad de Autores del Reino Unido
Lingüista colegiado del Instituto de Lingüistas del Reino Unido
Certificación de Trados Studio
 
 

mi trabajo.

Traducción y servicios lingüísticos de inglés e italiano a español en diversas especialidades.

traducción editorial.
traducción periodística.
traducción de arte y diseño.
traducción para el sector textil.
traducción turística.
traducción de ciencias sociales.
traducción financiera.
servicios lingüísticos.
ver más.

contacto.

...o envíanos un correo electrónico a info@globalite.eu

  • Facebook page
  • LinkedIn page